数据安全合规服务的竞争性磋商公告

竞争性磋商 发布日期:2026-07-18 采购人:信息 地区:北京 项目编号:310000000260518111839-00355250 预算金额:¥180.000000 联系电话:021-35968050 实施地点:申港大道200号采购单位联系方式021 数据采集:2026/07/18 10:25

项目概况

Overview

数据安全合规服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年07月27日 10:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Data Security Compliance Services should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before 27th 07 2026 at 10.00am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310000000260518111839-00355250        

Project No.: 310000000260518111839-00355250        

项目名称:数据安全合规服务        

Project Name: Data Security Compliance Services        

预算编号:0026-W00037296        

Budget No.: 0026-W00037296        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1800000元国库资金:0元;自筹资金:1800000元

Budget Amount(Yuan): 1800000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1800000 Yuan)

最高限价(元):包1-1800000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1800000.00 Yuan        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:数据安全合规服务            

Package Name: Data Security Compliance Services            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1800000.00            

Budget Amount(Yuan): 1800000.00            

简要规则描述:提供数据安全风险自评估、数据统建纳管管理、敏感数据管控、重要数据管理与赋能平台行为数据安全评估、异常阻断与运行分析、个人信息合规评估审计、数据安全能力提升与优化等服务。            

Brief Specification Description: Provide services including self-assessment of data security risks, unified construction and centralized management of data, sensitive data control, critical data management, behavioral data security assessment for enabling platforms, abnormal interception and operation analysis, compliance assessment and audit of personal information, as well as improvement and optimization of data security capabilities.            

合同履约期限:自合同签订后10个月。        

The Contract Period: The service period of this project shall be 10 months from the date of contract signing.        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

包号 包类别 本国产品标准及相关政策执行信息
1 服务 是否适用本国产品标准:否。
Package Number Package Category Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies
1 Services Standards for Domestic Products Applicable: No.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:根据《政府采购促进中小企业发展办法》等规定,本项目专门面向中小企业采购。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: According to the "Measures for Government Procurement to promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises" and other regulations, this project is exclusively open to small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises shall provide the “Declaration Letter for Small and Medium-sized Enterprises" as required.        

(c)本项目的特定资格要求:(2)本项目不接受联合投标。        

(c)Specific qualification requirements for this program: This project does not accept joint bidding.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年07月17日2026年07月24日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  17th 07 2026  until  24th 07 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: www.zfcg.sh.gov.cn        

方式:网上获取        

To Obtain: Online Purchase        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年07月27日 10:00(北京时间)

Deadline date submission: 27th 07 2026 at 10.00am(Beijing Time)

地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)        

Place: www.zfcg.sh.gov.cn        

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年07月27日 10:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 27th 07 2026 at 10.00am(Beijing Time)

地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)        

Place: www.zfcg.sh.gov.cn        

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

       

/        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project reserves full procurement quotas.        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市临港新片区行政服务中心(上海市临港新片区大数据中心)        

Name: Administrative Service Centre of Shanghai Lingang Special Area( Municipal Big Data Center of Shanghai Lingang Special Area)              

地 址:申港大道200号        

Address: No. 200 Shengang Avenue        

联系方式:021-68282407        

Contact Information: 021-68282407        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海市政府采购中心        

Name: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal        

地 址:上海市大连路515号        

Address: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road        

联系方式:021-35968050        

Contact Information: 021-35968050        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 李修辞 

Contact: Li Xiuci        

电 话:021-35968050        

Tel: 021-35968050        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.